Lataa .resx-tiedostosi. Jokainen data name -attribuutti, type -attribuutti, kommentti ja skeemaelementti säilytetään. Vain merkkijonoarvot käännetään – ResourceManager-kutsusi pysyvät kelvollisina.
Alkaen 4,99 $ · 5 000 sanaa · Ei tilausta
Ei avainmuutoksia. Ei skeemamuokkauksia. Ei rikkinäisiä ResourceManager-kutsuja.
Pudota .resx-tiedostosi mistä tahansa .NET-projektista – ASP.NET, WinForms, WPF, Xamarin. Jäsenämme jokaisen data-elementin jättäen kaikki name-attribuutit, type-attribuutit ja xsd-skeeman otsakkeen ennalleen.
Valitse kohdekulttuurit. Kaikki merkkijonoarvot käännetään samanaikaisesti. Sama sanahinta riippumatta siitä, kuinka monta kieltä valitset.
Yksi .resx per kulttuuri (Resources.fr.resx, Resources.de.resx). Lisää projektiisi, aseta kulttuuri satelliittikokoonpanossa, ja ResourceManager.GetString() toimii välittömästi.
name-attribuutit, type-attribuutit, comment-elementit, xsd-skeeman otsake – kaikki säilyvät koskemattomina.
Käännä kaikki .resx-resurssitiedostot ASP.NET MVC- tai Razor Pages -sovelluksessasi – käyttöliittymän otsikot, virheilmoitukset ja validointimerkkijonot lokalisoituna yhdellä latauksella.
Lokalisoi Windowsin työpöytäsovelluksia Euroopan tai APAC-markkinoille – käännä kaikki lomaketekstit ja valintaikkunat säilyttäen satelliittikokoonpanosi rakenteen.
Monialustaiset Xamarin.Forms- tai .NET MAUI -sovellukset, jotka käyttävät .resx-tiedostoja lokalisointiin – käännä kaikki AppResources.resx-tiedostot jokaiselle kohdeympäristölle.
Toimitatko NuGet-pakettia, jossa on käyttäjälle näkyviä viestejä? Käännä upotetut .resx-tiedostosi, jotta kehittäjät saavat lokalisoidut virheilmoitukset heti käyttöön.
Suuret sisäiset .NET-sovellukset sadoilla resurssiavaimilla – käännä eräajossa, säilytä kaikki avainviittaukset, ota käyttöön satelliittikokoonpanoihin.
Blazor Server- ja WebAssembly-sovellukset, jotka käyttävät IStringLocalizeria .resx-tiedostojen kanssa – käännä kaikki resurssitiedostot tuetuille kulttuureillesi.
Yhdistä moottori sisältöösi – käyttöliittymäkopio, virheilmoitukset tai erikoistunut toimialasanasto.
Paras laatu
Ihanteellinen markkinointiin suuntautuvaan käyttöliittymätekstiin, perehdyttämisprosesseihin ja merkkijonoihin, joissa sävyllä on merkitystä.
Nopea ja luotettava
Erinomainen virheilmoituksiin, validointimerkkijonoihin ja tekniseen käyttöliittymätekstiin.
Euroopan kielet
Alan standardi DE-, FR-, ES-, IT-, NL .NET -resurssitiedostoille.
Suurin kattavuus
Yli 100 kieltä. Paras APAC:lle, arabiakielisille ja harvinaisille kielipareille.
Suunnitelmat alkaen 4,99 $. 5 000 sanaa. Ei vaadi tilausta.
Kertaluonteinen osto · Kreditit voimassa 1 vuoden · Ei tilausta