.xliff .xlf ← understøttet

Oversæt XLIFF Filer.
Enheder Altid Intakte.

Upload din XLIFF. Vi udfylder målelementet med oversat indhold — hver trans-enheds ID, kilde segment, tilstand attribut, og metadata forbliver urørte. Importer direkte tilbage til dit TMS.

🔄 trans-enheds ID'er bevares 🏷️ Metadata urørt 🌍 100+ sprog

Fra $4.99 · 5.000 ord · Ingen abonnement

🔄
trans-enheder
altid bevaret
🏷️
Metadata
urørt
messages.en.xliff Klar
<trans-unit id="header.title">
<source>Dashboard overview</source>
<target>Dashboard overview</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="btn.save">
<source>Save and continue</source>
<target>Save and continue</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="msg.success">
<source>Changes saved successfully</source>
<target>Changes saved successfully</target>
</trans-unit>
Klar til at oversætte 0%
🔄 messages_FR.xliff Download ↓
🔄
trans-enheder bevares
100+
målsprog
1.2 · 2.0
XLIFF versioner
4
AI-motorer
3 trin

Upload én gang. Hver mål udfyldt.

Ingen enhedsredigering. Ingen TMS ændringer. Ingen brudte importer.

01

Upload Din .xliff Fil

Drop ind din XLIFF fil fra ethvert CAT værktøj — SDL Trados, memoQ, Xcode, Angular i18n. Vi parser hver trans-enhed og udtrækker kilde strenge, mens vi lader alle metadata, noter og attributter forblive intakte.

.xliff .xlf
02

Vælg Dit Mål Sprog

Vælg dit målsprog. Alle kilde segmenter oversættes parallelt og skrives ind i de tilsvarende målelementer. Samme pris pr. ord uanset filstørrelse.

🇫🇷 FR 🇩🇪 DE 🇯🇵 JA
03

Download — Importer Ind I Dit TMS

Én XLIFF per sprog med hver mål segment udfyldt. Importer direkte ind i dit TMS, CAT værktøj, eller leverings pipeline — ingen format konvertering nødvendig.

messages_FR.xliff messages_DE.xliff
Struktur garanteret

Kun målet udfyldes. Alt andet forbliver.

Kilde segmenter, trans-enheds ID'er, tilstands attributter, noter, og al metadata — helt urørt.

Din fil
🔄messages.en.xliff
<trans-unit id="nav.projects" restype="label"> <source>My Projects</source> <target state="new"></target> <note>Navigation label</note> </trans-unit>
✓ Efter DocTranslate.AI (FR)
🔄messages.fr.xliff
<trans-unit id="nav.projects" restype="label"> ← id uændret <source>My Projects</source> ← kilde uændret <target state="translated">Mes projets</target> ← udfyldt <note>Navigation label</note> ← note uændret </trans-unit>
🔄
trans-enheds ID'er
Hver id attribut bevaret præcist — TMS krydsreferencer forbliver gyldige
📝
Kilde segmenter
Original kilde tekst kopieret urørt ind i hver outputfil
🏷️
Metadata attributter
restype, datatype, and tool-specific attributes preserved; target state is set to "translated"
📦
Fil-header
fil og header elementer med alle værktøjs-id og dato attributter intakte
🗒️
Noter & kommentarer
note elementer og oversætter kommentarer bevares som de er
📄
Kodning
UTF-8 XML output med XLIFF navnrum og erklæring intakt
Hvem bruger dette

Bygget til ethvert team der leverer XLIFF til oversættere

🌐

Web App i18n (Angular/Vue)

Angular i18n, Vue i18n XLIFF eksporter — oversæt kilde strenge, importer tilbage uden ændringer til din i18n pipeline.

messages.xliff · target filled
📱

iOS Xcode Projekter

Xcode XLIFF eksporter for Localizable.strings — hver NSString udtrukket, oversat og skrevet tilbage ind i det korrekte målelement.

Localizable.xliff · Xcode-ready
🔧

SDL Trados & memoQ Filer

For-oversæt XLIFF batcher før menneskelig vurdering — AI udfylder målet, dine lingvister fokuserer kun på højværdisegmenter.

trados_export.xliff · pre-translated
🏢

Enterprise TMS Arbejdsgange

Integrer som et for-oversættelsestrin i Phrase, Lokalise eller Crowdin — udfyld åbenlyse segmenter før menneskelig QA for at forkorte svartiden.

batch.xliff · 3,000 units
🎮

Spil Lokalisering

Unity, Unreal, eller brugerdefinerede spillestrenge i XLIFF — oversæt al dialog og UI copy i ét job, mens du holder hver spillereference sikker.

game_strings.xliff · all units
📋

Marketing & Print Indhold

XLIFF fra InDesign eller Illustrator eksporter — oversæt redaktionelt indhold mens du bevarer al layout metadata og formatmærker.

brochure.xliff · layout safe
AI-motorer

Du vælger AI.
Vi udfylder målene.

Match motoren til dit indhold — marketing, teknisk, eller specialiseret terminologi.

Claude

Bedste kvalitet

Ideel til marketingcopy, UI strenge, og indhold hvor tone og registrering betyder noget.

ChatGPT

Hurtig & pålidelig

Fantastisk allrounder til teknisk dokumentation, app strenge, og fejlinformationer.

DeepL

Europæiske sprog

Branchenorm for DE, FR, ES, IT, NL XLIFF indhold.

Google

Maksimal dækning

100+ sprog. Bedst til APAC, arabisk og sjældne sprogpar.

FAQ

Almindelige spørgsmål

🔄

Din XLIFF.
Hver mål udfyldt.
Ingen enhedsændringer.

Planer fra $4.99. 5.000 ord. Ingen abonnement nødvendigt.

Éngangs køb · Credits gyldige i 1 år · Ingen abonnement